日本語あれこれ:ごちそうさま “Gochisosama”

日本語あれこれ:ごちそうさま “Gochisosama”
ごちそうさま “Gochisosama”

 

説明(Explanation)
「ごちそうさまでした」は「いただきました」と言う意味で、食事を作ってくれた人への感謝の気持ちを表します。

 

ひらがな(Hiragana)
「ごちそうさまでした」は「いただきました」といういみで、しょくじをつくってくれたひとへのかんしゃのきもちをあらわします。

 

カタカナ(Katakana)
「ゴチソウサマデシタ」ハ「イタダキマシタ」トイウイミデ、ショクジヲツクッテクレタヒトヘノカンシャノキモチヲアラワシマス。

 

ENGLISH
“Gochisosama” literally means “I have received,” so when you say it you’re thanking the person who has made the meal for you.

 

————————————————————————

未来の若者の為に寄付支援をしませんか? BLA教育基金へ
You want to make a contribution to future students? Visit BLA EDUCATION FUND

無料会員登録を行うと、新着記事がメールで届きます。
是非ご登録ください! 無料会員登録

寺子屋先生を随時募集しています。
経験談記事を書いて学生やご両親を支援しませんか? 詳細はこちら

留学生が寺子屋先生
このサイトは留学生が未来の留学生を支援するサイトです
URL: https://college-search.jp
Facebook: https://www.facebook.com/terakoyasensei/
Twitter: https://twitter.com/YhAv7g7IWvnzMq4

————————————————————————


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。